Tuesday, 22 September 2015

Why 'The Beats'?

The first time I heard about 'The Beats' and 'The Beat Generation' was long after I read On the Road by Jack Kerouac. I had no idea the book which enchanted me from the very first line belonged to such movement that took place after the WWII in the United States. Suddenly I felt ignorant. Especially because in that particular moment I was staying in San Francisco, CA, where The Beats had major influence.

One day, I was walking through Chinatown with a friend, taking pictures of the peculiar buildings of the neighborhood, when suddenly we found a street named after Kerouac. I could not be more surprised. Why did my favourite writer have a street named after him? Why in San Francisco? Still I did not know. But I felt curiosity and I wanted to figure it out.


Not long after and really close to Kerouac's street, we found a museum called 'The Beats'. I saw Kerouac's face on the sign in the entry and immediately I knew that the museum was dedicated to him somehow. I spoke to my friend and we both agreed to visit it and discover what surprises held inside. It was then when I first realized that what stroke me the most of Kerouac's writing was shared by other writers which also belonged to this so-called 'Beat Generation'. I felt excited. Really excited. I wanted to know more about them, and of Kerouac himself. And luckily the museum had many things to teach us about them. 



After our short visit in the museum I left knowing a great deal of things about the Beats. I was not feeling ignorant any longer. I understood better Kerouac's writing and I felt I wanted to know more about writers such as Allen Ginsberg, William S. Burroughs, Hebert Huncke and many others who happen to appear in Kerouac's On the Road.

Now, a year and a half later, I have recently decided to dedicate my final project to The Beats. Why 'The Beats?' I asked myself. There are many reasons really, but basically because I wanted (and still want) to satisfy my curiosity. I feel I do not know enough about their writing, their views of the world, their lifestyle... and I want to learn more. Why were they so influential? What is so special about them? Why does their writing stroke me? Hopefully, by June, I will have answer to all those questions.


-Gemma. 



Tuesday, 7 July 2015

Febrero y los catarros

¡Hola caracolas!

En entradas anteriores (estáis leyendo esto con la voz en off de vuestra serie favorita, y lo sabéis), María y Gemma os han regalado reflexiones sobre diversos temas tales como la lingüística o una larga lista de libros (todos más que recomendables). En lo que a mi respecta, vengo a traeros un poco de prosa de cosecha propia, fruto de un día de invierno en cual el aburrimiento y un resfriado del copón decidieron hacerme bullying. Si, ahora que estamos en medio de esta ola de calor africana el título viene al pelo, lo sé. En fin, allá va:

Dicen que a lo largo de una situación difícil, sorprendente o dura de procesar, el cerebro, con tal de hacernos las cosas más fáciles, decide dividir el golpe en etapas. Pasamos por diferentes estados odio, tristeza... hasta reunir el suficiente valor para aceptar la realidad. Yo digo que nada es real hasta que no escribo sobre ello, así que ha llegado el momento de llamar a las cosas por su nombre. Estoy enferma. 
Si, habéis leído bien: enferma. Quizá sea el hecho de que soy una exagerada nata o la fiebre que habla por mí pero desde luego, no puede tener otro nombre. Se ha colado por mi cuerpo como lo haría el frío de una tarde de Enero, ha hecho saltar las alarmas de mi sistema inmunológico y ahora todo está patas arriba. Es la gripe odiosa de última hora que tanto he intentado evitar coger y aunque me he atiborrado a antibióticos, no hay manera de que se vaya. Ya está, ya lo he dicho. Ahí lo tenéis: aceptación. 
Ahora bien, como persona que lleva cerca de cinco minutos en la zona de "aceptación" dejadme deciros algo. Toda esa historia que os cuentan sobre que "una vez aceptas la realidad todo empieza a ir sobre ruedas" es mentira. Todo continúa patéticamente igual, no importa cuantas pastillas tomas o cuantas etapas consigues que tu cerebro salte. Y para ese entonces, yo ya estoy tan acostumbrada a levantarme con dolor de garganta que se que el día que no lo haga me asustaré. ¡No tienes síntomas, estás curado! De nuevo, otra mentira popular. No tener síntomas es m-a-l-o. No soy médico, pero tampoco me hace falta serlo. Se lo que eso significará. Se habrá ido, y lo habrá hecho de la misma manera en la que vino; sin avisar. Un día, me levantaré, cansada, como si un remolque me hubiese pasado por encima y ya no estará. Dejaré de estar enferma para estar sola. 
La aceptación es una mierda. No es decir en voz alta o por escrito las cosas que no quieres susurrar en tu mente. Aceptación es yo saliendo a la calle sin chaqueta una tarde de Febrero por que le echo de menos. 
Esta es mi primera entrada así que sed benévolos con mi virginidad bloggera. ¡Saludos!

Sunday, 22 March 2015

Terrorisme lingüístic / Terrorismo lingüístico

Senyores i senyors, avui vinc a denunciar una atrocitat de la qual sembla que poca gent en parla, d'un problema amagat a la nostra societat, d'una cosa que sembla que no existeix, però sí. Parlo del terrorisme. Del terrorisme lingüístic.

No, no rigueu pas, que això és seriós. Estem envoltats de terroristes lingüístics i ningú fa res per detenir-los. Estem envoltats d'actes de terrorisme lingüístic i ningú fa res!

És que ningú pensa en el mal d'ulls que el terrorisme lingüístic provoca? I en la salut mental dels filòlegs? Ningú hi pensa? Per què ningú pensa en nosaltres? :(

Ara, seriosament parlant, moltes de les faltes d'ortografia i gramaticals que es troben als diaris, al carrer, a les botigues, etc. són per deixadesa. I què vull dir amb això? Doncs que la societat d'avui és una societat a la qual l'importa molt poc tot. Si en una cosa tan simple com és escriure bé ja fallem, què passarà amb les coses una mica més complexes?

Per demostrar que no exagero, vull deixar-vos alguns exemples que les administradores d'aquest blog hem anat trobant en el nostre dia a dia i també alguns exemples que hem pogut trobar a internet:

Els de carrefour tenen sort de tenir clients amables que els corregeixen els seus cartells terroristes...


Un menú molt "complert". Us "comvido" a llegir-lo atentament.


Vull plorar...


El teu "cós" no sé, però la teva escriptura sí que és paleolítica.


Aprenem a apostrofar, si us plau...


Mira, quina sort! Avui precisament estava buscant un "malatàs" i un "edredã".


Un dia vaig anar a comprar un pollastre sencer al Consum i només n'hi havia de "sensers".


La dièresi mola, però si us plau... 


I això, amics i amigues, és un power point d'un professor de LINGÜÍSTICA. Sí, de lingüística, el que ens ha d'ensenyar diverses coses sobre la "llengüa". Cal dir que en el mateix power point hi havia faltes pitjors...



Digues NO al terrorisme lingüístic!!!

________________________________________________________________________

Señoras y señores, hoy vengo a denunciar una atrocidad de la que parece ser que poca gente habla, de un problema escondido en nuestra sociedad, de algo que parece que no existe, pero sí. Hablo del terrorismo. Del terrorismo lingüístico. 

No, no os riáis, que esto es serio. Estamos rodeados de terroristas lingüísticos y nadie hace nada para detenerlos. ¡Estamos rodeados de actos de terrorismo lingüístico y nadie hace nada!

¿Es que nadie piensa en el mal de ojos que el terrorismo lingüístico provoca? ¿Y en la salud mental de los filólogos? ¿Nadie piensa en ellos? ¿Por qué nadie piensa en nosotros? :(

Ahora, hablando seriamente, muchas de las faltas de ortografía y gramaticales que se encuentran en los periódicos, en la calle, en las tiendas, etc. son por dejadez. ¿Y qué quiero decir con eso? Pues que la sociedad de hoy es una sociedad a la que le importa muy poco todo. Si en algo tan simple como es escribir bien ya fallamos, ¿qué pasará con todo aquello que sea un poco más complejo?

Para demostrar que no exagero, quiero dejaros algunos ejemplos que las administradoras de este blog hemos ido encontrando en nuestra vida cotidiana y también algunos ejemplos que hemos podido encontrar en internet:



No estoy muy segura de si me dolió más el esguince en si o ese "esguinze" que colocó el médico allí.


T.T


¿Por qué la gente quiere complicarse tanto la vida y poner h donde no la hay?


¿Pero qué pasa con la diéresis?


Le espera un futuro difícil...


¿Alguien puede ir al ayuntamiendo de Madrid a explicar la diferencia entre "tú" y "tu"? Gracias.


¡¡¡Di NO al terrorismo lingüístico!!!



Tuesday, 17 February 2015

Everyman's Library


A good book is the precious life-blood of a master-spirit.  
                                                                                         Milton. 


A year from now, I visited London with some of my friends. I remember during our visit to Camden Town, I bought an old edition of “Wuthering Heights” by Emily Brönte in a small bookshop of the neighborhood. This morning, I was looking through this book and it caught my attention a section in the end called “Everyman’s library”.

This section, written by Ernest Rhys, consists of a classified list of the most famous books in the world that every man and woman must own. Among them, appear classics such as Jane Austen’s novels, Charles Dickens’, the Brönte Sisters’ etc.  The list, however, goes beyond that. It includes works from the classics (and by classics I mean Ancient Greek and Latin authors such as Homer, Aristotle or Cicero); biographies of major authors, for example, Benjamin Franklin or Samuel Coleridge; historical, philosophical, oratorical books.

This list got me thinking about what books people should own or what books I would like to have in my own little library. Since everybody has different taste (obviously not all of us have the same interests), I would like to invite you to think about 10 indispensable books that you would like to add in your own library. Here is my list, enjoy!

      1.   On the Road by Jack Kerouac
      2.   The Lord of the Rings by J.R.R Tolkien
      3.  Leaves of Grass by Walt Whitman
      4.  The Best of Sherlock Holmes by Sir Arthur Conan Doyle
      5.  Amores by Ovid
      6.  Bartleby by Herman Melville
      7. King Lear by William Shakespeare
      8. The Murders in the Rue Morgue by Edgar Allan Poe
      9.  Aeneid  by Virgil
     10. The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne

     ___________


Ara ja fa un any, vaig viatjar a Londres amb unes amigues. Recordo que durant la nostra visita a Camden, vaig comprar una edició antiga del llibre “Cims Borrascosos” (Wuthering Heights) en una llibreria petita del barri. Aquest matí, estava fullejant el llibre i m'ha cridat l'atenció un apartat situat al final anomenat “Everyman's Library”.

Aquesta secció, escrita per Ernest Rhys, conté una llista dels llibres més importants del món que tothom hauria de tenir. Entre aquests llibres, podem trobar clàssics com les novel·les de Jane Austen, les d'en Charles Dikens, o de les germanes Brönte. La llista però comprèn més apartats. Hi inclou obres clàssiques (i amb clàssiques em refereixo als escriptors de la antiga Grècia i Roma com ara Homer, Aristòtil o Ciceró); biografies d'autors importants com ara Benjamí Franlkin o Samuel Coleridge; llibres històrics, filosòfics i d'oratòria. 

La llista m'ha fet pensar en quins llibres hauria de tothom casa seva o quins m'agradaria tenir particularment a mi a la meva petita biblioteca. Per això, encara que cadascú té un gust diferent (i òbviament no tots tenim els mateixos interessos), m'agradaria convidar-vos a pensar en 10 llibres que no podrien faltar a la vostra biblioteca. 

___________

Hará cosa de un año, fui de viaje a Londres con algunas amigas. Recuerdo que en nuestra visita a Camden, compré una edición antigua del libro “Cumbres Borrascosas” en una pequeña librería del barrio. Esta mañana, me encontraba hojeando el libro y me ha llamado la atención un apartado al final del libro llamado “Everyman’s library”.

Esta sección, escrita por Ernest Rhys, contiene una lista de los libros más importantes mundialmente que todos deberíamos tener. Entre estos libros podemos encontrar clásicos como las novelas de Jane Austen, las de Charles Dickens o las de las hermanas Brönte. La lista, sin embargo, abarca más apartados. Incluye clásicos (y con clásicos me refiero a los escritores de la Antigua Grecia y Roma como Homero, Aristóteles y Cicerón); biografías de autores importantes como Benjamín Franklin o Samuel Coleridge y libros históricos, filosóficos y de oratoria.

La lista me ha hecho pensar en qué libros deberían tener todos en casa y en qué libros me gustaría tener a mí en mi pequeña biblioteca. Por eso, a pesar de que todos tenemos preferencias (y obviamente no todos tenemos los mismos intereses), me gustaría invitaros a pesar en 10 libros que no puedan faltar en vuestra biblioteca. 

~Gemma. 

Sunday, 25 January 2015

¿Qué es TEDtalks y cómo puede ayudarme a mejorar mi comprensión oral en inglés?

Hoy vengo a hablaros sobre algo maravilloso, espectacular, alucinante, emocionante... ¿he dicho ya maravilloso?

Estoy hablando de TED. Quizás os suene. Quizás en vuestras clases de inglés a vuestro profesor o profesora se le haya ocurrido usarlo para algunas de sus clases. Quizás alguien haya compartido en su muro de Facebook o en su cronología de Twitter alguna de sus conferencias.



¿Y qué es TED? 

Para explicároslo, voy a usar la Wikipedia. Quizás muchos de los que estáis leyendo esto ahora no me conozcáis, pero a medida que me vayas conociendo y leyéndome, veréis que para definir uso mucho la Wikipedia. Me encanta. Pero eso es otro tema... ¡al lío!

Según la Wikipedia:

"TED Tecnología, Entretenimiento, Diseño (del inglés: Tecnology, Entertainment, Design) es una organización sin fines de lucro dedicada a las "ideas dignas de difundir" (del inglés: Ideas worth spreading). TED es ampliamente conocida por su congreso anual (TEDconference) y sus charlas (TEDtalks), que cubren un amplio espectro de temas que incluyen ciencias, arte y diseño, política, educación, cultura, negocios, asuntos globales, tecnología y desarrollo y entretenimiento. "


Hoy me quiero centrar concretamente en las charlas, TEDtalks. Si alguna vez habéis visto alguna, sabréis cómo son (y lo maravillosas que son también). Estas charlas se encuentran en su página web, donde podréis verlas y descargarlas de forma gratuita. ¡¡Es gratis!! Así que no hay excusa para no usarlo.

Ahora bien... ¿cómo puede TEDtalks ayudar en el aprendizaje del inglés?

TEDtalks es una herramienta fantástica si tu objetivo es mejorar tu comprensión oral en inglés. Mejorando tu comprensión oral en inglés también puedes mejorar tu vocabulario, ya que, al haber charlas de diferentes temas, puedes aprender vocabulario sobre diferentes ámbitos.

¿Cómo usarlo? Depende del nivel de inglés que tengas y cómo te vaya mejor. Cada persona tiene sus técnicas para aprender un idioma. Yo voy a explicaros cómo lo he usado yo durante todos estos años que he estudiado inglés. 

Primero de todo, al entrar a la página web ( https://www.ted.com/talks ), lo primero que hice fue buscar charlas sobre los temas que me interesaran. Hay un índice de temas, así que puedes elegir los que quieras.

Cuando mi comprensión oral en inglés no era demasiado buena (debía tener unos 14 años entonces) lo que hice fue mirar y escuchar las charlas con subtítulos en castellano. Mi intención, a parte de entender lo que se estaba diciendo, era escuchar mucho inglés. Sin darme cuenta y poco a poco, mi oído se iba acostumbrando a los sonidos del inglés que no existen en castellano. 

Después de un par de años, después de haber estado en Irlanda y haber desarrollado un poco más mi comprensión oral en inglés, empecé a ver y escuchar las charlas de TED con subtítulos en inglés. Como podía entender una gran parte de lo que se decía sin necesidad de leer los subtítulos, me fijaba mucho (y lo sigo haciendo cuando aprendo una lengua nueva) en como hablan los conferenciantes: los gestos, los movimientos de la boca cuando hablan, las expresiones faciales etc. Hay que tener en cuenta que el lenguage no son solo palabras, sino también gestos. También hay que fijarse en cómo el conferenciante pronuncia las palabras y como mueve los músculos de la boca al hacerlo. Sin darte cuenta, acabarás imitándolo.

Cuando tu oído se haya adaptado a los sonidos del inglés y no uses los subtítulos en castellano, trata de intentar entender el mensaje. ¿Qué quiero decir con esto? Fácil, que si entiendes el mensaje en general, y no palabra por palabra, significará que estás mejorando. Piensa que antes para entender ese mensaje general tenías que usar los subtítulos en castellano (o en tu lengua nativa). Si no, no entendías nada de nada. 

Cuando puedas entender el mensaje en general, entonces irás mejorando cada vez más y más. Si usas mucho TED (y también otras herramientas para la comprensión oral en inglés), llegará un momento en el que no necesitarás subtítulos de ningún tipo porque podrás entender casi todo. 

No pienses que es muy fácil. Yo estudio inglés desde la escuela (ha llovido mucho desde entonces...), y hasta hace relativamente poco usaba subtítulos. Ya no los uso, pero he tardado mi tiempo en dejarlos de usar. Si de verdad quieres mejorar, tienes que prestar mucha atención, fijarte en varias cosas cuando oigas a alguien hablar inglés y, sobre todo, estar motivado y siempre dispuesto a mejorar.


TED puede ser una gran herramienta si sabes cómo usarla para poder mejorar. Tiene muchas ventajas que pueden aprovecharse: que la mayoría son en inglés, los subtítulos, que no son videos largos (10-12 minutos como mucho), la posibilidad de descargarse los videos y verlos de forma gratuita, la gran variedad de temas que tiene... 

La cantidad de temas que tiene es una gran ventaja y es un buen motivo para empezar a usarlo. Puede que seas de ciencias y que aprender una lengua extranjera sea una carga para ti, pero si aprendes una lengua y la relacionas con algo que realmente te guste, en este caso las ciencias, puedes hacer que tu aprendizaje sea muchísimo más ameno y que incluso te encante. 

Para finalizar y acabar de animaros a que empecéis a usarlo,. voy a deciros dos cosas: la primera es que hay conferenciantes muy famosos y que sabéis quien son, como Bill Gates, Bill Clinton o los fundadores de Google entre muchos otros. La segunda es que de todas las conferencias que he visto, todas de diferentes temas, ninguna me ha parecido aburrida. Todas, absolutamente todas, son interesantes. Si usas TED, no solo mejorarás en la comprensión oral del inglés, sino que además aprenderás muchas cosas sobre diferentes temas. 

Espero que la entrada de hoy os haya parecido interesante y que sobre todo pueda ayudaros. Podéis dejar vuestro comentario y decirme si habéis utilizado TED, qué os ha parecido, si os ha ayudado, etc. También podéis comentarme si no lo habíais utilizado nunca y habéis empezado a usarlo después de leer esta entrada y decirme cuáles han sido vuestras impresiones.


See you!